Figgeu, gli scioglilingua, assieme ai moddi de dì per la “vecchia classe” dei genovesi, sono un must imprescindibile! Un motivo d’orgoglio, una sfida a chi ne sa uno in più degli altri!
Ho deciso di iniziare a raccoglierli in varie puntate perché… Sul Mugugno Genovese non potevano assolutamente mancare! Sarà necessario il vostro apporto, scrivendoli (quanto più correttamente possibile), con traduzione annessa (non si sa mai! Alcuni son davvero difficili per molti!)
Partiamo con una lista semplice dei primi che ci son venuti in mente!
- Chi tê chi te chi, ti che te chi, ti no ti o sê, ti m’irriti mi, ti tirriti ti, di giî de lì e ti te ne vê
Trad: Chi sei tu che sei qui, tu che sei qui, tu non lo sai, mi irriti a me, ti irriti te, giri da lì e te ne vai. - Cieue cian cian ma cieue
Trad: piove piano piano ma piove - A-o meu neo, ghe neu nae noe, unn-a de neu nae noe a no veu anâ (a no’anâ : qualcuno abbrevia ancora di più il finale)
Trad: Al molo nuovo, ci sono nove navi nuove, una delle nove navi nuove non vuole andare. - Sò asæ s’a sâ a sâ asæ pe sâ a sâsissa
Trad: Non so se il sale basterà per salare la salsiccia - Scià scie scignoa, sciando scià xeua ‘n scî sci
Trad: Scii, signora, sciando vola sugli sci - G’àngiei gh’àn gi’euggi e gi’oege e gi’unge cómme gi’atri?
Trad: Gli angeli hanno occhi orecchie ed unghie come gli altri? - Amìala ch’â l’arìa amìa cum’â l’é, cum’â l’é, amiala cum’â l’aria ch’â l’è lê ch’â l’è lê
Una piccola sciccheria del nostro Faber! - Son zeneise, riso ræo, strenzo i denti e parlo ciæo
Trad: Son Genovese, rido raramente, stringo i denti e parlo chiaro - Segnalaci i tuoi scioglilingua alla mail ilmugugnogenovese@gmail.com
Se vedemmo al prossimo appuntamento, bello fito!
Ho un repertorio di canzoni in dialetto genovese inedite…chi fosse interessato mi contatti.
Buona giornata
PS. Su youtube una delle mie copmposizioni https://youtu.be/O1WHhYQ5-D8
belin e CHI NU CIANSZE NU TETTA nu l’ei ancun ditu !!!!!
Sciu Sci scha scia voscia assci se scha scia voscia sciu mi asci
io la so così, sotto forma di dialogo:
Cin. cieue?
Cieue cian cian
no,Cin. Cieue ciancianin
Meggiu aveighe e braghe sguaree in tu cu che u cu sguarou in te braghe
xuxa e xurbi nu se peu
ME’N BATTU U BELIN SU SCOGGIU!! MA CUSCE TE LO BATI A FA’ CA NE GHE CIU’ DE PATELLE?!?
questo ol’è o zeneise de chi l’è vegnuo da Napoli
Baciccin o cieue ciú? Cieue ciu cian cian!
Portofin, têra antiga, belle figgieue no ghe n’è miga. E ciú belle che ghe son son ciú neigre d’o carbon ( quando le donne non dovevano abbronzarsi)
Io la sapevo:
Cieue cian, cian cianin, cieue ciu cian, no cieue ciu…
Gh’è un àngiou sotta l’angiòu, per indicare qualcosa di misterioso e magico